Неточные совпадения
Лицо самозванца изобразило довольное самолюбие. «Да! — сказал он с веселым видом. — Я воюю хоть куда. Знают ли у вас в Оренбурге о сражении под Юзеевой? Сорок енаралов убито, четыре армии взято в полон. Как ты
думаешь: прусский
король мог ли бы со мною потягаться?»
«Что нравилось
королю Испании в картинах Босха?» —
думал он.
— Ничего. Вышла дорога, потом какая-то толпа, и везде блондин, везде… Я вся покраснела, когда она при Кате вдруг сказала, что обо мне
думает бубновый
король. Когда она хотела говорить, о ком я
думаю, я смешала карты и убежала. Ты
думаешь обо мне? — вдруг спросила она.
«Это слова… как будто Корделии!» [Корделия — младшая дочь
короля Лира из трагедии Шекспира «
Король Лир» — олицетворение бескорыстной любви, верности и высокого понимания долга.] —
подумал Обломов, глядя на Ольгу страстно…
После ликейцы
думали было отложиться от Японии, но были покорены вновь. Ликейский
король, в начале царствования, отправляется обыкновенно в Японию и там утверждается окончательно.
Чертопханов, правда, по-русски читал мало, по-французски понимал плохо, до того плохо, что однажды на вопрос гувернера из швейцарцев: «Vous parlez français, monsieur?» [Вы говорите по-французски, сударь? (фр.)] отвечал: «Же не разумею, — и,
подумав немного, прибавил: — па», — но все-таки он помнил, что был на свете Вольтер, преострый сочинитель, и что Фридрих Великий, прусский
король, на военном поприще тоже отличался.
— Нельзя, наблюдаю, Михаил Иваныч; такая уж обязанность матери, чтобы дочь в чистоте сохранить, и могу вам поручиться насчет Верочки. Только вот что я
думаю, Михаил Иваныч: король-то французский какой был веры?
— Не
думаю, Марья Алексевна. Если бы католический архиерей писал, он, точно, стал бы обращать в папскую веру. А
король не станет этим заниматься: он как мудрый правитель и политик, и просто будет внушать благочестие.
Или вы
думаете, что после взятия Бастилии, после террора, после войны и голода, после короля-мещанина и мещанской республики я поверю вам, что Ромео не имел прав любить Джульетту за то, что старые дураки Монтекки и Капулетти длили вековую ссору и что я ни в тридцать, ни в сорок лет не могу выбрать себе подруги без позволения отца, что изменившую женщину нужно казнить, позорить?
«Ну,
думает, ведьма подтасовала; теперь я сам буду сдавать». Сдал. Засветил козыря. Поглядел на карты: масть хоть куда, козыри есть. И сначала дело шло как нельзя лучше; только ведьма — пятерик с
королями! У деда на руках одни козыри; не
думая, не гадая долго, хвать
королей по усам всех козырями.
Призадумался честной купец и,
подумав мало ли, много ли времени, говорит ей таковые слова: «Хорошо, дочь моя милая, хорошая и пригожая, достану я тебе таковой хрустальный тувалет; а и есть он у дочери
короля персидского, молодой королевишны, красоты несказанной, неописанной и негаданной: и схоронен тот тувалет в терему каменном, высокиим, и стоит он на горе каменной, вышина той горы в триста сажен, за семью дверьми железными, за семью замками немецкими, и ведут к тому терему ступеней три тысячи, и на каждой ступени стоит по воину персидскому и день и ночь, с саблею наголо булатного, и ключи от тех дверей железныих носит королевишна на поясе.
Перед наступлением первой репетиции он беспрестанно ездил ко всем участвующим и долго им толковал, что если уж играть что-либо на благородных спектаклях, так непременно надо что-нибудь большое и умное, так что все невольно прибодрились и начали
думать, что они в самом деле делают что-то умное и большое; даже председатель казенной палаты не с таким грустным видом сидел и учил роль
короля Клавдия; молодежь же стала меньше насмешничать.
А когда мысленно делаю себя чьим-нибудь судьей, то я, в здравом уме,
думаю, как
король Лир
думал в своем помешательстве: стоит только вникнуть в историю преступлений и видишь: «нет виноватых».
Взял Гордей Евстратыч от Колосова его писульку и с ней отправился пытать счастья к жидовину. Но добраться до Мойши Жареного было не так-то легко, как он
думал. Этот кабацкий
король являлся в город только по временам, а настоящую резиденцию имел на своих винных заводах, куда Брагин и отправился, хотя конец был немалый, верст в двести, пожалуй, не укладешь.
— Да не
думаешь ли ты, сердобольный посланник Гонсевского, — продолжал боярин, — что нижегородцы будут к тебе так же милосерды и побоятся умертвить тебя как предателя и слугу
короля польского?
И Панауров стал объяснять, что такое рак. Он был специалистом по всем наукам и объяснял научно все, о чем бы ни зашла речь. Но объяснял он все как-то по-своему. У него была своя собственная теория кровообращения, своя химия, своя астрономия. Говорил он медленно, мягко, убедительно и слова «вы не можете себе представить» произносил умоляющим голосом, щурил глаза, томно вздыхал и улыбался милостиво, как
король, и видно было, что он очень доволен собой и совсем не
думает о том, что ему уже 50 лет.
— Он? Я
думаю — богаче
короля!
Не мнишь ли ты, что я тебя боюсь?
Что более поверят польской деве,
Чем русскому царевичу? — Но знай,
Что ни
король, ни папа, ни вельможи
Не
думают о правде слов моих.
Димитрий я иль нет — что им за дело?
Но я предлог раздоров и войны.
Им это лишь и нужно, и тебя,
Мятежница! поверь, молчать заставят.
Прощай.
— Почему, Саша, почему, объясни? — негромко вскричал Пётр. — Ведь я тогда буду знать все сдачи, какие возможны в игре, —
подумай! Взгляну на свои карты, — приблизил книжку к лицу и начал быстро читать, — туз пик, семёрка бубен, десятка треф — значит, у партнёров: у одного —
король червей, пятёрка и девятка бубен, у другого — туз, семёрка червей, дама треф, третий имеет даму бубен, двойку червей и десятку треф!
Арина Пантелеймоновна. А кто бы, ты
думала, был трефовый
король?
— Представь себе, мой друг! а я тебя все принимал за вице-губернатора, да и
думаю: что это у него как будто бы вдруг стало совсем другое ли-цо?.. У того, знаешь, было лицо такое о-са-нистое, умное. Не-о-бык-новенно умный был человек и все стихи со-чи-нял на разные случаи. Немного, этак сбоку, на бубнового
короля был похож…
— Высока премудрость эта, не досягнуть её нашему разуму. Мы — люди чернорабочие, не нам об этом
думать, мы на простое дело родились. Покойник князь Юрий семь тысяч книг перечитал и до того в мысли эти углубился, что и веру в бога потерял. Все земли объездил, у всех
королей принят был — знаменитый человек! А построил суконную фабрику — не пошло дело. И — что ни затевал, не мог оправдать себя. Так всю жизнь и прожил на крестьянском хлебе.
Этим вопросом как-то до сих пор никто не интересовался. Все
думали, что Сашке столько же лет, сколько стенам пивной, маркизам, хохлам, лягушкам и самому раскрашенному
королю Гамбринусу, сторожившему вход.
— В стыдное место поцаловать
короля! — приказывает
король другой. Всеобщий, хохот, и все смотрят на смутившуюся."Что же? чего ты стала? ты
думаешь что?.. разве не знаешь?" — так кричат ей подруги, и одна из них предлагает:"Дай я за тебя исполню".
Она
думала теперь, что если бы можно было только что прожитый длинный день изобразить на картине, то всё дурное и пошлое, как, например, обед, слова адвоката, игра в
короли, были бы правдой, мечты же и разговоры о Пименове выделялись бы из целого, как фальшивое место, как натяжка.
Лариосик. Очень хорошо знаю?.. Стойте… Кто же? Стойте, стойте, стойте!.. Молодой человек… вы ничего не видали… Ходи с
короля, а дам не трогай… А я
думал, что это сон. Проклятый счастливец!
«Фердинанд VIII,
король испанский!» — Я хотел было высунуть голову, но после
подумал: «Нет, брат, не надуешь!
Пионова. А сама плачешь, да вот и трефовый
король тут на столе. Значит, ты об нем
думаешь.
Он попробовал раз
подумать о том, что ему теперь делать, как выехать без копейки денег, как заплатить пятнадцать тысяч проигранных казенных денег, что скажет полковой командир, что скажет его мать, что скажут товарищи, — и на него нашел такой страх и такое отвращение к самому себе, что он, желая забыться чем-нибудь, встал, стал ходить по комнате, стараясь ступать только наищели половиц, и снова начал припоминать себе все мельчайшие обстоятельства происходившей игры; он живо воображал, что уже отыгрывается и снимает девятку, кладет
короля пик на две тысячи рублей, направо ложится дама, налево туз, направо
король бубен, — и всё пропало; а ежели бы направо шестерка, а налево
король бубен, тогда совсем бы отыгрался, поставил бы еще всё на пе и выиграл бы тысяч пятнадцать чистых, купил бы себе тогда иноходца у полкового командира, еще пару лошадей, фаэтон купил бы.
Знай, что тревога напрасна. Не
думай о невозможном. Пока этот берег омывает море, пока городом правит
король — ничто не изменится, кроме твоих блуждающих мыслей.
— Теперь я должна тебя оставить, Алеша! Вот конопляное зерно, которое выронил ты на дворе. Напрасно ты
думал, что потерял его невозвратно.
Король наш слишком великодушен, чтобы лишить тебя этого дара за твою неосторожность. Помни, однако, что ты дал честное слово сохранять в тайне все, что тебе о нас известно… Алеша, к теперешним худым свойствам твоим не прибавь еще худшего — неблагодарности!
— Не
думал я, что ты такой ленивец, — отвечал
король, покачав головою. — Но делать нечего, я должен исполнить свое обещание.
Долго не мог он опомниться и не знал, что ему
думать. Чернушка и министр,
король и рыцари, голландки и крысы — все это смешалось в его голове, и он насилу мысленно привел в порядок все, виденное им в прошлую ночь. Вспомнив, что
король ему подарил конопляное зерно, он поспешно бросился к своему платью и действительно нашел в кармане бумажку, в которой завернуто было конопляное семечка. «Увидим, —
подумал он, — сдержит ли слово свое
король! Завтра начнутся классы, а я еще не успел выучить всех своих уроков».
Ложась спать, он
думал о том, как он сыграет большой шлем в бескозырях, и это представлялось таким простым и возможным: вот приходит один туз, за ним
король, потом — опять туз.
Человек сотворен для того, чтобы мыслить; в этом всё его достоинство и вся его заслуга. Обязанность человека только в том, чтобы мыслить правильно. Порядок же мысли в том, чтобы начинать с себя, своего творца и своей цели. А между тем о чем
думают мирские люди? Никак не об этом, а только о том, как повеселиться, как разбогатеть, как прославиться, как сделаться
королем, не
думая о том, что такое значит быть
королем и что значит быть человеком.
«Если бы мои солдаты начали
думать, ни один не остался бы в войске», — говорил
король Фридрих II.
— Прелюбопытно! Я представлялся королевской чете три года тому назад, когда был здесь на «Голубчике»…
Король в шитом мундире, черномазая и очень недурненькая королева в модном платье, министры, — одним словом, все как следует; вот увидите… А
подумаешь, давно ли эти
короли ходили, в чем мать родила! — засмеялся Андрей Николаевич.
Во время путешествия до Берлина мне будет достаточно времени
подумать о моих депешах, которые
король Фридрих получит до прибытия моего в его столицу.
— Вероятно, потому, что монархический образ правления и на небе. Вы можете представить себе республику святых и управление миром на основе выборного права?
Подумайте, что тогда и черти получат право голоса.
Король необходим, Вандергуд, поверьте.
Но среди окружавших
короля царедворцев были такие, которые обрадовались этому и, видя, что
королю по душе жестокая расправа, старались угодить ему, доставляя ему всяческие жестокие развлечения и
думая этим понравиться ему.
Второе то, что все лица как этой, так и всех других драм Шекспира живут,
думают, говорят и поступают совершенно несоответственно времени и месту. Действие «
Короля Лира» происходит за 800 лет до рождества Христова, а между тем действующие лица находятся в условиях, возможных только в средние века: в драме действуют
короли, герцоги, войска, и незаконные дети, и джентльмены, и придворные, и доктора, и фермеры, и офицеры, и солдаты, и рыцари с забралами, и т. п.
В старой драме Лир отказывается от власти, потому что, овдовев, он
думает только о спасении души. Дочерей же он спрашивает об их любви к нему для того, чтобы посредством придуманной им хитрости удержать на своем острове свою любимую меньшую дочь. Старшие две сосватаны, меньшая же не хочет выходить не любя ни за одного из ближних женихов, которых Лир предлагает ей, и он боится, чтобы она не вышла за какого-нибудь
короля вдали от него.
Ведь ты только
подумай: у
короля миллионы подданных!
Лежал
король в постели и
думал: «Как хорошо сознавать, что ты можешь делать добро несчастным: это лучшая радость
королей».
— Да, точно! я вам это сейчас объясню. Если бы он написан был как должно, то есть, как я
думал написать его,
король принял бы его милостиво. Вспомните, что его величество, не разобрав еще хорошенько адреса, поданного депутацией, потрепал Паткуля по плечу и сказал ему: «Вы говорите в пользу своего отечества, как истинный патриот; тем больше я вас уважаю».
Николай Герасимович, бывший свидетелем такой серенады перед дворцом,
думал, что
король бросит денег — но нет.
«Странно, что меня не провозили мимо этой деревеньки…» —
подумал король-птица и, взмахнув своими широкими крыльями, сел на крышу крайней избы.
— Если в это дело сам лукавый не вмешался, то я не знаю, что
подумать о перемене моего «Похвального Слова дщери баронской» на адрес «Его величеству и благодетелю нашему,
королю шведскому».
Бумажный
король был возмущен до глубины своей бумажной души. «О! —
думал он. — Если я когда-либо стану настоящим
королем, я не допущу ничего подобного…» И с этой думой
король заснул.
«Ах, если бы я был живым, настоящим
королем! Сколько добра бы я мог сделать!» —
подумал бумажный
король.